segunda-feira, 16 de março de 2015

As disciplinas de 2014 - parte 2

    Para concluir em termos acadêmicos esse ano maluco que foi 2014, aqui está a postagem sobre as disciplinas cursadas no segundo semestre.

Terminologia I – professora Maity Siqueira


    Socorro! Esta disciplina quase me fazia sair correndo! Não por ser difícil, pelo contrário, era até bem fácil. Mas, muito maçante e trabalhosa. Enfim, nada é completamente inútil e até aue rendeu um aprendizado que será utilizado na Terminologia II (sim, tem mais sofrimento). Trabalhamos com lingüística de corpus, corpora, definição de termos e, de quebra, ainda fizemos um trabalho sobre Benveniste que me possibilitou aprender mais sobre o que ele propõe em sua teoria enunciativa.  Talvez só na metade do semestre eu tenha começado a entender a real importância da cadeira (embora ainda não esteja muito convencida disso...rs!).
    Avaliação: Uma prova, alguns trabalhinhos e um glossário de termos linguísticos (o mais longo e penoso trabalho feito).

Poesia Brasileira – professor Paulo Seben

    Não sou o tipo de pessoa que curte poesia. Tirando alguns poemas muito especiais, não é um gênero literário que aprecio. Não crio poemas nem consumo livros de poesia. Alguns motivos me levaram a decidir cursar esta disciplina: aprender mais sobre o assunto, obter créditos eletivos e o fato de conhecer e aprovar o professor. A proposta da disciplina, na verdade,  é fazer poesia. Ou seja, é uma espécie de oficina. A dinâmica funciona assim: numa semana, estudamos determinada escola – barroco, parnasianismo, modernismo, etc – e para a outra semana, devemos compor uma paródia ou paráfrase dos poemas/autores estudados. Sinceramente, devo admitir que a disciplina não me ajudou a gostar mais de poesia. Não consegui me adaptar ao formalismo da coisa. Excetuando a paródia que fiz de Ismália, de Alphonsus de Guimaraens, e um poema livre que, por alguma obscura razão, nasceu espontaneamente rápido, cada vez que eu tinha que criar e formatar o poema era muito complicado. Dentro de mim travava-se uma luta em que a inspiração brigava com a forma. Ou eu fazia o que o sentimento pedia ou o que a estrutura ordenava. Como havia a fórmula (e eu precisava dos créditos) fiz textos áridos, sem lirismo. Sei que é legal ver como os autores de tempos atrás pensavam e criavam a partir de suas realidades e dos movimentos literários dos quais participavam. Mas, tentar repeti-los (ou imita-los), fazer caber direitinho a palavra certa na métrica adequada com a rima correta, para mim, não funcionou. O lado bom foi conhecer pessoas queridas e poetas – jovens e experientes – muito talentosos, em cujas obras é possível perceber toda a beleza de um sentimento expresso em versos.
    Avaliação: uma sarau avaliativo em que os alunos apresentam três dos poemas compostos durante o semestre.

Inglês VI – professora Valéria Brisolara

    Depois do trauma de não ter aprendido nada em Inglês V, confesso que estava bem temerosa para este semestre. Sabia que teria que estudar o dobro para dar conta. Felizmente, foi tranqüilo e, apesar de duas provas, trabalhinhos diversos e um artigo, consegui acompanhar bem. Entre outras coisas, os assuntos principais do semestre foram: ESP (English for Specific Purposes), Modals e Verbs (tense and aspect).
    Avaliação: duas provas, trabalhinhos diversos e um artigo.

Cultura Inglesa – professora Elaine Indrusiak

    Uma das melhores disciplinas do semestre. Será que é possível resumir tudo o que vimos? Tão difícil e abrangente quanto definir a própria palavra cultura! Enfim, tivemos História, Língua, Literatura, Geografia, Cinema, Música, Gastronomia e muito mais do que se refere ao United Kingdom. Não houveram provas mas duas apresentações e diversos trabalhinhos e tarefas online. Gostei muito e, se não fosse obrigatória, eu recomendaria a todos que fizessem.
    Avaliação: duas apresentações, contribuição na elaboração de um glossário com termos referentes à cultura inglesa e outras tarefas online.

Versão do Inglês I – professora Valéria Brisolara

    Essa recebeu o título de melhor disciplina do semestre. Para mim, um desafio devidamente superado. Afinal, uma coisa é traduzir para o português, a língua nativa. Outra é ter que entrar no universo de outra língua, buscar soluções, pesquisar e confirmar se esta ou aquela expressão é usada e como. Mesmo tendo que reescrever alguns textos mais de uma vez, foi extremamente positivo. Trabalhamos com textos diversos: de guias turísticos, passando por certidões e currículos, até charges (tirinhas). Curti e estou ansiosa pela Versão II!
    Avaliação: basicamente, a entrega de um portfolio com os textos trabalhados durante o semestre (devidamente revisados).

Revisão de Textos em LP – professora Solange Mittmann

    Disciplina que me fez considerar seriamente a possibilidade de trabalhar com revisão. Sempre me considerei (e me consideraram) uma pessoa exigente com a ortografia/gramática dos textos em geral mas, pude ver nestas aulas que sempre há muito ainda para aprender. Na primeira parte, víamos a parte teórica e depois, havia a parte prática, com análise e correção de textos diversos. Um pouco cansativo, admito, mas qualquer disciplina de 4 créditos que dure a tarde toda é cansativa. 
    Avaliação: duas provas e alguns trabalhos, inclusive um artigo para revisar e formatar no padrão das normas da ABNT.

    Foi um semestre bem cansativo, especialmente devido às disciplinas cursadas na parte da tarde. Mas, o esforço foi recompensado: mais 24 créditos completados!

    Em breve, outro post com um apanhado geral desse início de 2015 e as disciplinas em que estou matriculada. ;)

Nenhum comentário:

Postar um comentário